本篇文章2535字,读完约6分钟

从世界版图上定位阿尔巴尼亚,在属于欧洲中南部的地区,用数字表示,但在所属的颜色块中隐藏着几个没有写国名的国家 扩大这个地区注意的话,沿着意大利国土延伸到东南方向的希腊,构成像吸u字型铁一样的细长地带,让相邻的一点一点离开的国家牢牢地吸附在这个周围 阿尔巴尼亚是一个在地图上很难辨认的国家,北邻南斯拉夫,南邻希腊,隔着意大利和奥特兰特海峡眺望。 与960万平方公里的中国相比,与欧洲主要国家相比国土面积只有2万平方公里的阿尔巴尼亚也真的是看不见的存在 但是,在这样狭小不自然的环境中,世界一流的作家伊斯梅尔·卡德雷诞生了 卡塔尔与马克思、纳博科夫、海明威等已经深深扎根于国民心中的文学家的名声相比,多少还是陌生人 其实,在20世纪60年代,国内文学杂志曾介绍过阿尔巴尼亚当时当权者霍查喜欢的诗人 2005年,伊斯梅尔·卡尔德雷超越了许多诺贝尔文学奖和布克奖获得者的包围,获得了第一届布克国际文学奖。 获得2009年阿斯图里亚斯王子奖。 年获得了“基于伟大犹太精神的以色列最重要的奖”耶路撒冷文学奖。 去年,他获得了意大利的诺尼诺国际文学奖(这个奖最初只授予意大利国内的作家,从1984年开始设立了国际奖,每年授予国际知名作家)。 这些具有一定分量的荣誉的获得使伊斯梅尔·卡德雷的名字在更大的范围内广为人知 网民从他的作品中踏上了他们自己经验世界不知道的陌生国家 阿尔巴尼亚,这个国家曾经那么贫困和落后,但现在通过伊斯梅尔·卡德雷的描写,有着魔法般的传说色彩 《谁带回杜伦迪纳》是阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡德雷在1979年写的小说 乍一看,问句的形式引起了网民的无限思考:杜伦迪纳是谁? 这个名字听起来像个漂亮的女人,你要带我去哪里? 潜藏在其间的“谁”是什么身份? 一系列问题在网民脑海中已经构成了在合理不合理的想象之间游走的叙事闭环 换句话说,网民必须在这个故事中找到最终的答案 作者的任务是回答从网民心中提出的一系列疑问 从一开始,“谁把它带回杜伦迪纳了? ”。 这个疑问是一个大悖论 在小说的第一章中,卡特莱通过装点悬疑气氛,将这个故事的荒谬之处暴露在网友面前:死者从坟墓里出来,实现对母亲的承诺——想念母亲时,让他嫁给远方的妹妹回家。 又产生了疑问:死者是怎么带活人回家的? 杜伦迪纳出生于当地非常有名的贵族家庭 由于战争,杜伦迪纳的九个哥哥都阵亡了 三年前,杜伦迪娜嫁给了遥远的公国。 期间,她不知道家里发生的大事 有一天,神秘人从她面前经过,瞄准她的美丽,同情她的遭遇,于是两个人踏上了回家很长的路 回家后,杜伦迪娜声称被带去了死去的哥哥康斯坦丁 出乎意料的是,她哥哥和康斯坦丁死于诺曼底军队的战斗 到底这件事是鬼的复活吗? 还是杜伦迪娜自己的幻影? 上尉,我有责任调查这件奇怪的事 他和副手一起,调查杜伦迪娜所属的弗拉纳埃家的档案,在国内外发出各种追踪令,设置各种检查站,调查各地的酒店,询问守墓人……但是,关于这件事的各种传闻,还是在各种版本中 主教认为这个幽灵的复活不符合真理,一定会损害教会的支配地位 最后什么都做不了的时候,找到了带杜伦迪纳回家的神秘人——各地倒卖圣像的流浪商人 这个商人在严刑逼供前,坦白了这件事的所有细节 这件事平息时,斯特罗斯在大会上的演讲推翻了迄今为止的所有结论,他以极其平静的声音说。 “我们都在这次旅行中。 在君士坦丁的承诺下,带杜伦迪娜回来的承诺在我们之间发芽了。 所以更确切地说,我们所有人都通过康斯坦丁把她带来了……”。 从作品整体的设定来看,小说没有时间背景的说明。 “听到敲门声时,斯特罗斯还在躺着。 ”开头,整个故事披上了幻想的大衣 最后,斯特罗斯在大会上进行的说教性演讲成为了这场“梦之旅”的辩护词 带杜伦迪娜回家的神秘人似乎被逮捕了,真相大白,作者卡特莱在最后时刻将网民的成见、悬疑、爱情、近亲通奸、心理、历史混杂的传说小说升华为普遍高度。 这确实打破了这部小说以网民成见为中心的故事界限,超越了开放、广泛、共同的东西 关于文学史上“幽灵”形象的记述,最经典的不过是莎翁的“哈姆雷特” 在哈姆雷特第一幕的第一幕中,漆黑的夜晚,哈姆雷特的父亲哈姆雷特的幽灵浮现在城墙上 莎翁让这个幽灵发出自己的声音,告诉哈姆雷特自己被哈姆雷特的叔叔毒死,要求哈姆雷特报仇的消息 这是莎翁借故事中死去的鬼口,想达到的艺术效果 就像父亲的命令一样,哈姆雷特有理由为父亲报仇 人死后,意味着一切都笼罩着棺材。 然后莎翁第一幕第一次复活了哈姆雷特父亲的冤案。 这不仅带来了哈姆雷特整个复仇过程内在的正当性,也加深了这部作品的悲剧感和宿命感,给《哈姆雷特》生带来了深刻慈悲的人道主义光辉。 卡特莱的《谁带回杜伦迪纳》也通过《良知幽灵的复活》(死去的康斯坦丁为了实现对母亲的承诺),在整个故事中营造出“神话”的气氛 卡塔尔的整个故事是在一步一步的估计中确认这个幽灵存在的合理性 只是从外部考察卡特莱的故事,似乎永远在混沌的雾中 从文案的细节开始,卡特莱在这个传奇故事中,贵族家庭内复杂复杂的婚姻关系,平民中风靡的原因和夹在两个宗教之间的意识形态纷争态势,以及亲王和主教联系的上尉,也在内心的描写和环境的白描中,一直 最终,这个教会的人们挑战意识形态的支配地位,发誓“不惜一切代价禁止传达”,所谓的心灵事件已经在民间形成了巨大的谣言传达系统,事件的本来面目也在无数耳朵的传达中失去了焦点,发生了变形 这是历史和现实的把戏。 真相被抛弃,幻想蒙蔽了心灵。 无可奈何的上尉罢工,从反抗第一个幽灵故事的人变成了幽灵故事的拥护者! 真相如梦,梦想真实发展 作为网民的我们也陷入了是真的还是假的幻想 其实,作为小说家的卡特莱一开始就不打算为网民透露真相。 他只是借用“幽灵复活”的外壳,把阿尔巴尼亚的战争灾害、宗教冲突、愚蠢的政治现实纳入巨大的绘画中,还把大主教、上尉、副手、哭喊的女性等人物全部描绘出来。 他只是冷眼旁观。 作为欧洲南部边缘的发达国家,阿尔巴尼亚在数百年历史的迅速发展过程中,总是被苦难的现实所包围 在卡塔尔的留言中,浮现出了可以称之为“传说”的国家的身影 好的文学,无论国界、语言还是种族,就像镜子一样,反映了这个世界的纷杂

来源:彭博新闻网

标题:时讯:谁带回了杜伦迪娜

地址:http://www.pks4.com/ptyxw/16881.html